一年一度的中秋節又要到了
相信這天不少人都會聚在一起烤肉、吃月餅
但是你知道中秋節的由來嗎?
你知道關於中秋的英文故事及單字嗎?

 


 

''Zhong Qiu Jie'', which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant moon cakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

 

農曆八月十五日是中國的傳統節日—中秋節。 在這天,每個家庭都團聚在一起, 一家人共同賞月。此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁玩燈籠。

 

There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader. Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

 

關於吃月餅這個傳統的來歷有兩個傳說。一個是唐朝的神話故事,說的是當時地球被10個太陽包圍著。有一天10個太陽同時出現在天空中,巨大的熱量幾乎把地球烤焦了。多虧一位名叫后羿的神箭手射下了9個太陽,地球才被保住。為了獎勵后羿,王母娘娘賜給后羿一種長生不老藥,但是王母警告他必須正當使用。然而后羿沒有理會王母娘娘的警告,他被名利衝昏了頭腦,變成了一個暴君。后羿美麗的妻子嫦娥對他的暴行再也不能袖手旁觀,於是她偷走了后羿的長生不老藥,飛到月亮上逃避后羿的狂怒。從此就有了關於月宮仙子嫦娥,這個月亮上的美麗女人的傳說。

 

 

The second legend has it that during the Yuan Dynasty, an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read, an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon, which, some say, explains why mooncakes are eaten at this time.

 

第二個傳說講的是在元朝,朱元璋領導的起義軍計劃起義來擺脫蒙古族的統治。他們用月餅來傳遞密信。掰開月餅就可以找到裡面的密信,起義軍通過這種方式成功的發動了起義,趕走了元朝的統治者。這場起義發生在八月十五之時,於是中秋節吃月餅的習俗便在民間傳開來。

 

 

Moon Cake 月餅

BBQ (Barbecue)

Fruit 水果

Lotus Paste Moon Cakes

蓮蓉月餅

BBQ Grill

烤肉架

Pomelo

柚子

Bean Paste Moon Cakes

豆沙月餅

BBQ Wire Meshes

烤肉網

Grapefruit

柚子

Jujube Paste Moon Cakes

棗泥月餅

Charcoal

木炭

Shaddock

文旦

Taro Paste Moon Cakes

芋泥月餅

BBQ Brush

刷子

Grape

葡萄

Mung Bean Pastries

綠豆椪

Lighter

打火機

Pear

水梨

Pineapple Cakes

鳳梨酥

Tinder

火種

Juicy Peach

水蜜桃

Yolk Pastries

蛋黃酥

(Aluminum) Foils

鋁箔紙

Honey peach

水蜜桃

 

 

 和月亮相關的俚語

 

Ask for the moon 

想要那些永遠不可能得到的東西、異想天開

 

例句:Please don’t ask for the moon.

We’re working on a tight budget. Please be reasonable!

 

 

Over the moon 

非常快樂、狂喜,通常是針對一些特定的事情

 

例句:She was over the moon

when she found out she won first prize in the lottery.

 

Once in a blue moon 

千載難逢地、幾乎未曾有過、特別少地

 

例句:She eats meat once in a blue moon

because she does not really like it.

 

Promise (somebody) the moon( earth) 

做不切實際或輕率的承諾、答應某人做不到的事

 

例句:She promised them the moon

but did not deliver on any of the deadlines.

 

Moon away 虛度時光

 

例句:You've mooned away months in idleness.

Get to work and be a man. 

 

 

看完之後對中秋英文有沒有更清楚的認識呢?

最後點我來看看各國人是如何過中秋 

 

立即填表學會更多生活英文,旅行沒煩惱!

 

菁英多益700保證班

 TOEIC金色證照TOEFL證照IELTS補習班GEPT考試SAT澳洲打工度假

日本留學JLPT測驗看CNN學英文多益高分學員推薦|菁英學員排課系統

arrow
arrow

    菁英東區校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()