TLC旅遊生活頻道[古怪食物]蒙古篇
東區 英文 | 挑戰味蕾極限 TLC旅遊生活頻道[古怪食物]蒙古篇
Get ready to dive into pigeon pie in Austin, barbeque some armadillo in Central Florida and eat lambs tongue at a one-night only pop-up restaurant in Los Angeles in season six of the Bizarre Foods series. Andrew Zimmern, the two-time James Beard Award-winning TV personality, chef, food writer and teacher, once again ditches his passport and explores the bizarre foods and cultures in our own backyard in the new season of Bizarre Foods America with Andrew Zimmern, premiering Monday, July 9 at 9|8c. The sixth season, featuring 8 one-hour episodes, premieres with Zimmern’s 100th episode of the Bizarre Food series. To commemorate this milestone, a fun-filled one-hour retrospective special, Bizarre Foods Celebrates 100, will premiere on Monday, July 9 at 8|7c.
From dump trucks filled with animal carcasses outside the capital city of Ulaanbaatar to intestine-wrapped goat organs in the Gobi desert, Andrew Zimmern's trip to Mongolia was filled with sights that made me squirm in my seat (and seriously consider vegetarianism!).
Let's take a look at the more unusual things Andrew ate on this week's episode of Bizarre Foods in a little segment we'll call...
1. WHOLE SHEEP'S HEAD
2. HEAD CHEESE
3. STOMACH BUTTER
4. FRIED MILK CURDS
5. GOAT COOKED FROM THE INSIDE OUT
6. A SMORGASBORD OF GOAT ORGANS
《古怪食物》主持人安德魯席曼回來了!他將帶你品嚐一般菜單上找不到的怪異食物。安德魯知道一個國家的尋常料理對他國的人來說,可能會是異國菜餚,他相信分享食物是體驗文化的最佳方法。這位大膽的饕客拜訪各地的市場和餐廳,帶領觀眾品嚐當地料理,即便這代表得吃下豬內臟糊或是羊肺做成的坦尚尼亞湯品,他也願意嘗試。
這季節目中,這位好奇心滿點的美食家造訪世界最偏遠的角落,跳脫自己的舒適圈。安德魯積極尋找並準備食物的同時,也要面臨極端的氣候、崎嶇的地勢和鮮有人跡的地點。他發現只要你勇於嘗試當地料理,每個國家都有許多値得認識的地方。安德魯造訪的地點包括:蒙特婁、舊金山、成都、香港、紐約、里約熱內盧、蘇利南、薩丁尼亞、摩洛哥、牙買加。
資料參考:
http://www.travelchannel.com/tv-shows/bizarre-foods
http://www.tlc-tw.com/tv-shows/bizarrefoodswithandrewzimmern
http://www.seriouseats.com/2010/05/bizarre-foods-andrew-zimmerns-mongolia.html
菁英教育|上海托福培训|上海雅思培训|遊學|托福|多益|雅思|全民英檢|TOEFL|TOEIC|IELTS|GEPT|SAT|上海SAT培训|上海SSAT培训|日本打工遊學|日語會話|菁英排課系統
留言列表