想像你住在一個沒有人能夠與你溝通的世界,當身邊的人滔滔不絕而你卻一個字都接收不到,會是多麼寂寞的一件事?
A deaf man was moved to tears after learning that his neighbourhood had learned sign language just for him to promote the heartwarming message: 'A world without barriers is our dream'. Muharrem was unwittingly placed at the centre of an elaborate stunt in which he was secretly filmed encountering a host of strangers in a series of staged meetings through Istanbul(伊斯坦堡-土耳其).The footage begins with him setting out for the day with his sister Ozlem, who is in on the set-up. Before long, Muharrem is taken aback when he encounters a stranger who signs 'good morning' to him.
土耳其男子Muharrem是聽障人士,活在一個沒有聲音的世界,與人交流只能透過手語,格外不便,Samsung土耳其公司集結起當地小鎮的居民一起參與這項拍攝計畫,致力於為一名叫做Muharrem的聽障男子帶來難忘的一天,小鎮上的居民經過一個月的準備,全部上了手語課學會簡單手語問候,希望能夠讓土耳其的聽障男子Muharrem至少一天,感受到一個沒有隔閡的社會。
*sign language 手語
*promote (v.) to encourage the popularity, sale, development or existence of something 促進;促銷,推銷;推廣
*barriers (n.) a long pole(杆,柱), fence(柵欄,籬笆), wall or natural feature, such as a mountain or sea, that stops people from going somewhere隔欄,屏障,障礙物
*unwittingly (adj.) without knowing or planning 不知情的,無意的
*elaborate (adj.) containing a lot of careful detail or many detailed parts
精心計劃的,詳盡的
*stunt (n.) something that is done to get attention for the person or people responsible for it 意在引人注目的舉動
*be taken aback = to be very shocked or surprised大吃一驚
*a host of = a large number of something 許多,大量
Deaf man Muharrem sets out for the day with his sister unaware he is being filmed for an advert(廣告) in which he will encounter a host of strangers who have learned sign language so they can communicate with him
正式拍攝當天,Muharrem的姊姊和他一起到路上逛街,結果一路上遇見的人竟然都對他比著手語
Before long, Muharrem is taken aback when he encounters a stranger who signs 'good morning' to him. The stunt, which took a month to prepare, saw the volunteers learn sign language phrases for their chosen roles
迎面來的路人竟然以手語向他道早安...
(參與計畫的居民事先花了一個月的時間學習手語唷!!!)
On a visit to his food store in Istanbul, the shopkeeper unexpectedly advertises his wares with hand signals
來到了附近的商店,老闆用手語告訴他:"我們有熱貝果唷"
Another set-up involves a stranger dropping a bag of fruit. When Muharrem helps pick them up, the man uses sign language to offer him an apple as a thank you, much to Muharrem's surprise
Muharrem幫助一位陌生人撿拾他掉落的水果,結果這位陌生人不但給了他一顆蘋果,還用手語比了”謝謝”
A woman apolosies with sign language after bumping into Muharrem accidentally on purpose in the street.
一位女士不小心撞到了Muharrem,用手語表示”抱歉”
The shock is clear on Muharrem's face when a taxi driver welcomes him into the car with sign language
Muharrem搭上了計程車,司機用手語表達”歡迎”
In a final flourish, Samsung, which organised the commercial, arranges for an electronic advertising board to communicate with him, offering the heartwarming message: 'A world without barriers is our dream as well'
在廣場上所立起的螢幕上,Samsung影像電話中心的工作人員向他比著流利的手語:今天Samsung準備了一個小小的驚喜給你,因為創造一個沒有隔閡的世界也是我們的夢想,這也是為什麼我們成立了影像電話中心,我們會在這裡替所有聽障人士服務
A friend finally points out one the dozens of cameras as the entire stunt is revealed, moving him to tears.
他得知實情後,激動的落淚
這段感人影片來自三星,雖是廣告,依然值得認真反省
同在一塊土地,還是有人與我們有著相同成長背景卻無法交流,
希望大家可以多多關懷他們,即使是一個溫暖的擁抱對他們來說也是很大的鼓勵
高分多益補習班|TOEFL托福|雅思分數|英檢中級通過|澳洲遊學|SAT|免費留遊學講座|看BBC學英文|四季日本語|N3檢定|南陽街補習班|菁英學員排課系統
留言列表