想像你住在一個沒有人能夠與你溝通的世界,當身邊的人滔滔不絕而你卻一個字都接收不到,會是多麼寂寞的一件事?

 

 

 

A deaf man was moved to tears after learning that his neighbourhood had learned sign language just for him to promote the heartwarming message: 'A world without barriers is our dream'.  Muharrem was unwittingly placed at the centre of an elaborate stunt in which he was secretly filmed encountering a host of strangers in a series of staged meetings through Istanbul(伊斯坦堡-土耳其).The footage begins with him setting out for the day with his sister Ozlem, who is in on the set-up. Before long, Muharrem is taken aback when he encounters a stranger who signs 'good morning' to him. 

 

 

土耳其男子Muharrem是聽障人士,活在一個沒有聲音的世界,與人交流只能透過手語,格外不便,Samsung土耳其公司集結起當地小鎮的居民一起參與這項拍攝計畫,致力於為一名叫做Muharrem的聽障男子帶來難忘的一天,小鎮上的居民經過個月的準備,全部上了手語課學會簡單手語問候,希望能夠讓土耳其的聽障男子Muharrem至少一天,感受到一個沒有隔閡的社會。

 

 

*sign language 手語

*promote (v.) to encourage the popularity, sale, development or existence of something 促進;促銷,推銷;推廣

*barriers (n.) a long pole(杆,柱), fence(柵欄,籬笆), wall or natural feature, such as a mountain or sea, that stops people from going somewhere隔欄,屏障,障礙物

*unwittingly (adj.) without knowing or planning 不知情的,無意的

*elaborate (adj.) containing a lot of careful detail or many detailed parts

精心計劃的,詳盡的

*stunt (n.)  something that is done to get attention for the person or people responsible for it 意在引人注目的舉動

*be taken aback = to be very shocked or surprised大吃一驚

*a host of = a large number of something 許多,大量

 

 

Deaf man Muharrem sets out for the day with his sister unaware he is being filmed for an advert(廣告) in which he will encounter a host of strangers who have learned sign language so they can communicate with him

正式拍攝當天,Muharrem的姊姊和他一起到路上逛街,結果一路上遇見的人竟然都對他比著手語

 

 

Before long, Muharrem is taken aback when he encounters a stranger who signs 'good morning' to him. The stunt, which took a month to prepare, saw the volunteers learn sign language phrases for their chosen roles

迎面來的路人竟然以手語向他道早安...

(參與計畫的居民事先花了一個月的時間學習手語唷!!!)

 

 

On a visit to his food store in Istanbul, the shopkeeper unexpectedly advertises his wares with hand signals 

來到了附近的商店,老闆用手語告訴他:"我們有熱貝果唷" 

 

      444  

Another set-up involves a stranger dropping a bag of fruit. When Muharrem helps pick them up, the man uses sign language to offer him an apple as a thank you, much to Muharrem's surprise

Muharrem幫助一位陌生人撿拾他掉落的水果,結果這位陌生人不但給了他一顆蘋果,還用手語比了謝謝

 

555

A woman apolosies with sign language after bumping into Muharrem accidentally on purpose in the street.

一位女士不小心撞到了Muharrem,用手語表示抱歉

 

  

The shock is clear on Muharrem's face when a taxi driver welcomes him into the car with sign language

Muharrem搭上了計程車,司機用手語表達歡迎” 

 

777  

In a final flourish, Samsung, which organised the commercial, arranges for an electronic advertising board to communicate with him, offering the heartwarming message: 'A world without barriers is our dream as well'

 

在廣場上所立起的螢幕上,Samsung影像電話中心的工作人員向他比著流利的手語:今天Samsung準備了一個小小的驚喜給你,因為創造一個沒有隔閡的世界也是我們的夢想,這也是為什麼我們成立了影像電話中心,我們會在這裡替所有聽障人士服務  

 

 

A friend finally points out one the dozens of cameras as the entire stunt is revealed, moving him to tears.

他得知實情後,激動的落淚 

 

這段感人影片來自三星,雖是廣告,依然值得認真反省 

同在一塊土地,還是有人與我們有著相同成長背景卻無法交流,

希望大家可以多多關懷他們,即使是一個溫暖的擁抱對他們來說也是很大的鼓勵  

  

多益考試補給站,譜出多益金色證照

高分多益補習班TOEFL托福雅思分數英檢中級通過|澳洲遊學SAT免費留遊學講座看BBC學英文四季日本語N3檢定南陽街補習班菁英學員排課系統

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 菁英東區校 的頭像
    菁英東區校

    TOEIC,TOEFL,IELTS,全民英檢,SAT,菁英英日語-東區分校

    菁英東區校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()